Archiwa kategorii: Czasopisma
Literatura na świecie nr 4 (120)/1981
[M] – Miesięcznik
RSW Prasa Książka Ruch, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1981, oprawa miękka, stan db, ISBN brak
cena 9,00 pln
- Antoni Libera: Beckett na świecie
- Marek Kędzierski: Samuel Beckett po latach
- Samuel Beckett: Fragment teatralny II, przeł. Piotr Kamiński
- Samuel Beckett: Skecz radiowy, przeł. Antoni Libera
- Samuel Beckett: Akt bez słów II, przeł. Jacek Gąsiorowski
- Samuel Beckett: Cascando, przeł. Antoni Libera
- Samuel Beckett: Komedia, przeł. Antoni Libera
- Samuel Beckett: Tam i z powrotem, przeł. Antoni Libera
- Samuel Beckett: Oddech, przeł. Jacek Gąsiorowski
- Samuel Beckett: Tamtym razem, przeł. Antoni Libera, Piotr Kamiński
- Samuel Beckett: Kroki, przeł. Antoni Libera
- Samuel Beckett: Trio duchów, przeł. Antoni Libera
- Samuel Beckett: …tylko chmury…, przeł. Piotr Kamiński
- Samuel Beckett: nijak, przeł. Antoni Libera
- Samuel Beckett: Partia monologu, przeł. Antoni Libera
- Antoni Libera: „Partia monologu” na tle ostatnich utworów scenicznych Becketta
- James Knowlson: „Kroki” – tworzywo i kompozycja, przeł. Elżbieta Jasińska
- Krystyna Iłłakowicz: „Journal of Beckett Studies” – półrocznik poświęcony twórczości Becketta
- Deirdre Bair: Powstanie i pierwsze inscenizacje „Nie ja”, przeł. Antoni Libera i Sylwia Peryt
- Michał Mrozowicki: Inscenizacja Becketta w Polsce
- Poeci z Północy Irlandii, przeł. Jarosław Anders, Piotr Sommer, Bohdan Zadura
- William H. Gass: Kłamca z prawdziwego zdarzenia, przeł. Anna Kołyszko
- William H. Gass: Filozofia a fikcja literacka, przeł. Piot Kołyszko
- Piotr Kołyszko: W krainie błękitu
- Josef Kadlec: Każdy ma swój dzień, przeł. Barbara Krajewska
- Józef Waczków: Podmiot liryczny
- Leopold Lewin: Z warsztatu tłumacza. O przekładzie „Lorelei”
- Adam Pomorski: Vacat dla poety
- Wacław Sadkowski: W poszukiwaniu własnej odrębności
- Urszula Opara-Corbelin: W kręgu afrykańskiego folkloru
Literatura na świecie nr 2 (118)/1981
[M] – Miesięcznik
RSW Prasa Książka Ruch, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1981, oprawa miękka, stan db, ISBN brak
cena 6,00 pln
SPIS TREŚCI:
- Pierre-Jakez Hélias – wiersze, przeł. Aleksandra Olędzka-Frybesowa – s. 4
- Pierre-Jakez Hélias – Koń Mojej Dumy, przeł. Ewa Fiszer – s. 10
- Aleksandra Olędzka-Frybesowa – Szukanie korzeni – s. 50
- Eugene Guillevic – Wiersze, przeł. Aleksandra Olędzka-Frybesowa – s. 52
- Xavier Grall – Kultura francuska jest naszą macochą, przeł. Tadeusz Sałyga – s. 56
- Emmanuel Le Roy Ladurie – Montaillou, wioska okcytańska, przeł. Jakub Borawski – s. 74
- Jakub Borawski – W średniowiecznej Okcytanii – s. 110
- Jean Giono – Wzgórze, przeł. Ewa Gryczko – s. 118
- Ewa Goryczko – pierwsza powieść Jeana Giono – s. 133
- Joan Bodon – Księga wielkich dni, przeł. Marcel i Maria Cortiade – s. 134
- Bernat Manciet – Wiersze, przeł. Aleksandra Olędzka-Frybesowa – s. 162
- Aleksandra Oledzka-Frybesowa – Zakorzeniony w tradycji i życiu regionu – s. 170
- Leon Córdas – Mierniczy, przeł. Marcel i Maria Cortiade – s. 174
- Florian Vernet – Rozregulował się czas, przeł. Marcel i Maria Cortiade – s. 182
- Florian Vernet – Abstraktor, przeł. Marcel i Maria Cortiade – s. 198
- Ivo Roqueta – Wiersze, przeł. Krystyna Knothe – s. 198
- Max Roqueta – Wiersze, przeł. Krystyna Rodowska – s. 202
- Denis de Rougemont – Przyszłość jest naszą sprawą, przeł. Mirosława Goszczyńska – s. 206
- Józef Pokorny – Ćwiczenie umysłu – s. 256
- Gary Snyder – Wiersze, przeł. Piotr Grauman i Anna Sudrawska – s. 260
- Autorzy tego numeru od „A” do „Z” – s. 266
- Korespondencja Dostojewskiego z Pobiedonoscewem, przeł. Zbigniew Podgórzec – s. 270
- Zbigniew Podgórzec – Od tłumacza – s. 298
- Władimir N. Toporow – Poetyka Dostojewskiego a archaiczne schematy myślenia mitologicznego, przeł. Jerzy Faryno – s. 304
- Polacy o Dostojewskim (w.c.) – s. 332
- Jozef Waczków – Mistyfikacje – s. 338
- Maksymilian Berezowski – Granica niemoralności – s. 344
- Joanna Durczak – Inny Mailer – s. 350
- Anna Kołyszko – Muzeum powieści Johna Bartha – s. 356
- Marek Debowski – „Nieznany Camus” – s. 362
- Eugeniusz Kabatc – Bardzo trudny heroizm – s. 370
- Małgorzata Łukasiewicz – Okrutna gra – s. 374
- Barbara Majewska – Powrót czcigodnego Hodży – s. 382
- Andrzej Szymański – Zainteresowanie-znudzenie-zdumienie – s. 388
- Henryk Markiewicz – Stillerowi odpowiedź – s. 392
- Marcel Cortiade – Przegląd współczesnej prasy okcytańskiej – s. 393
- Książki !!! Książki (A.W.) – s. 397
Literatura na świecie nr 6 (89)/1978
[M] – Miesięcznik
RSW Prasa Książka Ruch, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1978, oprawa miękka, stan db, ISBN brak
cena 12,00 pln
Spis treści :
- Gavin Ewart – Moja książka dla dzieci, przeł. Piotr Sommer
- Tove Jansson – Bezpieczeństwo i strach w książkach dla dzieci przeł. Teresa Chłapowska
- Tove Jansson – U Muminków w listopadzie, przeł. Teresa Chłapowska
- Marita Lindquist – Jak ty piszesz Kotten, przeł. Teresa Chłapowska
- Irmelin Sandrnan Lilius – Dom Griparrderów, przeł. Teresa Chłapowska
- Lennart Hellsing – Z „Księg tęczy”, przeł. Andrzej Krajewski-Bola
- Astrid Lindren – jeszcze dziś żyje Emil w Lonnerberga, przeł. Małgorzata Wojciechowska
- Spike Milligan – Wiersze
- James Joyce – Kot i diabeł, przeł. Tomasz Mirkowicz
- Richard Adams – Watership Down, przeł. Andrzej Grabowski
- Brian Patten – Skacząca Myszka, przeł. Piotr Sommer
- O Brianie Pettenie. (P.S.)
- Elizabeth Beresford – Womble z Wimbledonu, przeł. Małgorzata Grabowska
- Hilaire Belloc – Pyton, przeł. Robert Stiller
- Roald Dahl – Jakubek i brzoskwinia olbrzymka, przeł. Ludwik Jerzy Kern
- Korniej Czukowski – Wiersze, przeł. Barbara Dohnalik
- Juwan Szestałow — Baśnie tajgowego święta, przeł, Andrzej Szymański
- Myszka, rak i żuk, baśń estońska przeł. Aarne Puu
- Cztery bajki jakuckie, przeł. Andrzej Szymański
- Anegdoty buddyjskie – przeł. Andrzej Krajewski-Bola
- Kenji Miyazawa – Przygody na gwiezdnym szlaku, przeł. Elżbieta Sówka
- Elżbieta Sówka – Kenji Miyazawa i jego opowiadania dla dzieci
- Jan Drda – Jak Honzado Leniraju wędrował, przeł. Józef Waczków
- Wiersze czeskie i słowackie, przeł. Józef Waczków
- Michel Deon – Tomek i nieskończoność, przeł. Aleksandra Olędzka-Frybesowa
- Krystyna Kuliczkowska – Przełamanie tabu?
- Pierre Gripari – Bajka o księciu Pipo, koniku Pipo i księżniczce Popi, przeł. Aleksandra Olędzka-Frybesowa
- Peter Bichsel – Pozdrowienia od Jodoka; Ziemia jest okrągła, przeł. Barbara L. Surowska
- Alberto Moravia – O tym, jak Noso Rożec spotkał się z Panem Bogiem, przeł. Krystyna Kabatcowa
- Alberto Moravia – Zmieniam pisanie i wchodzę w las, przeł. Krystyna Kabatcowa
- Miroslaw Josić Visnjić – wiersze, przeł. Józef Waczków
- Wiersze dzieci, przeł. Piotr Kołyszko
- A końca nie ma, przeł. Elżbieta Kwaśniewska
- Joanna Trzcińska-Mejor – „Poszukiwacz skarbów” – czasopismo węgierskich dzieci
- Barbara Dohnalik – Skradzione słońce
ZAMÓW e-mailem lub telefonicznie.
Odbierz w naszym Antykwariacie w Warszawie>
Barbara
Literatura na świecie nr 11 (43)/1974
[M] – Miesięcznik
RSW Prasa Książka Ruch, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1974, oprawa miękka, stan db, ISBN brak
cena 10,00 pln
Numer poświęcony literaturze rosyjskiej.
BarbaraLiteratura na świecie nr 9 (41)/1974
[M] – Miesięcznik
RSW Prasa Książka Ruch, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1974, oprawa miękka, stan db, ISBN brak
cena 9,00 pln
Zawiera m.in.:
- Anna Seghers – Rozmowa z małym chłopcem o odkryciu Ameryki przez Krzysztofa Kolumba
- Helga Schütz – Jette w zamku
- Paul Wiens – Bettina zrywa dzikie narcyzy
- Georg Maurer – Afrodyta w krainie Hefajstosa
- Volker Braun – Sala wykładowa
- Sarah Kirsch – Międzylądowanie; Tuż koło białych bratków; Pogromczyni
- Jurek Becker – Pierwsze kroki
- Johannes Bobrowski – Żony rybaków na mierzei; Ikona; Pieśni litewskie; Pruska elegia; Wieś; Cmentarz; Opuszczony dom; Inwokacja; Doświadczenie; Spotkanie
- Franz Fühmann – Dwadzieścia dwa dni, czyli połowa życia
- Günter Kunert – Bajeczny monolog; Obszar zamknięty
- Tadeusz Namowicz – O poezji najmłodzego pokolenia Niemieckiej Republiki Demokratycznej
- Barbara L. Surowska – Proza NRD lat ostatnich
- Wokół surrealizmu – dyskusja o „Antologii” Adama Ważyka
- Izydor Ducasse [Comte de Lautréamont] – Poezje
- Pierre Reverdy – Pod gołym niebem; Orszak; Smak rzeczywistości; Na czubkach palców; Przestrzeń; Przestrzeń w głębi korytarza
- Raymond Roussel – Wrażenia z Afryki
- Louis Aragon – Z zapisków automatycznych
- Luis Buñuel – Pies andaluzyjski
Literatura na świecie nr 12 (32)/1973
[M] – Miesięcznik
RSW Prasa Książka Ruch, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1973, oprawa miękka, stan db, ISBN brak
cena 25,00 pln
Numer „Literatury na świecie” poświęcony amerykańskiej poetce Sylvii Plath. Oprócz jej wierszy znajdują się tu też utwory Jorge Luisa Borgesa i artykuły polskich teoretyków, krtyków literatury, tłumaczy.
Spis treści:
- – Sylvia Plath; Jesień żab, Dworski ogród, Śmierć i spółka, Owca we mgle, Wiąz, Lady Łazarz
- – Lois Ames; Sylvia Plath w szklanym kloszu
- – Sylvia Plath; Szklany klosz
- – Anne Sexton; O Sylvii
- – Lech Budrecki; Szekspir, symbol i podwójna perspektywa
- – Jorge Luis Borges; Epizod z nieprzyjacielem, Jeniec, Sztylet, The Unending Gift, Świadek, Żółta róża
- – Jorge Luis Borges; Doktryna czasu cylicznego
- – Klemens Szaniawski; Glosa do „Doktryny czasu cyklicznego”
- – Jorge Luis Borges; Morze, Jonathan Edwards
- – Jorge Luis Borges; Aluzja do śmierci pułkownika Francisco Borgesa
- – Paweł Hertz; Rozważania o stanie i potrzebie tłumaczeń
- – Wiesław Kotański; Czy będziemy czytać polskie przekłady japońskich klasyków?
- – Elżbieta Mukat-Tabakowska – „Wściekłość i wrzask” Williama Faulknera
- – Anna Trzeciakowska; Uwagi po przeczytaniu recenzji Muskat-Tabakowskiej
- – Tadeusz Żbikowski; O słowniku pisarzy
- – Robert Stiller; Odpowiedź na chińszczyznę
- – Wojciech Chabasiński; Gil Vincente, ojciec portugalskiego teatru
- – Andrzej Miś; Kultura jako wielki obiad
- – Karol Sauerlan; Choroba Gallistl
- – Jan Koprowski; Grass i polityka
- – Janina Zapaśnik; Nowe cierpienia młodego W.
- – Ewa Krasińska; Wyndhama Lewisa „The Roaring Queen”
- – Jacek Sadkowski; Literatura Czarnej Afryki
- – Jacek Buras; Babski sokół, czyli o antologii poezji austriackiej
- – Istvan Csaplaros; Hołd Petofiemu
- – Rajmund Samulevicius; O dramaturgii litewskiej
- – Józef Niemczyński w naszej redakcji
Literatura na świecie nr 9 (53)/1975
[M] – Miesięcznik
RSW Prasa Książka Ruch, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1975, oprawa miękka, stan db, ISBN brak
cena 10,00 pln
Zawiera m. in.:
- Julio Cortazar: „Album ze zdjęciami”, „Liliana płacze”, „Kroki po śladach”, „O grafologii jako nauce stosowanej”, „Nie, nie i nie”, „Nie daj się”;
- „Julio Cortazar” – stenogram dyskusji.
- Władysław Vanczura: „Myśli o sztuce”, „Pola orne i bitewne”, „Gardłowa sprawa albo przysłowia”, „Dobra miara”;
- Ludmiła Vanczurowa: „Dwadzieścia sześć pięknych lat”;
- Jarosław Seifert: „Po Władysławie Vanczurze”;
- Józef Waczków: „Potyczki z Vanczurą”;
- Józef Lenart: „Z praskich zapisków”, i in.
- Tom zawiera również:
- Aleksander Błok: „Wiersze”;
- Wolfgang Borchert: „Wiśnie”, „Drzewo na jutro”, „Mucha Ching Ling”, „Smutne pelargonie”, i in.
Świat Kobiecy Rekord – Lipiec 1938 nr 7
[M All] 1938, oprawa miękka
Stan dobry – (strony pożółkłe i wytarte, lekko przybrudzone, strony 9-16 zagięte rogi, brak wkładki z wykrojami)
Cena : 120,0 pln
Kup na Allegro
Pozycja dostępna.ZAMÓW e-mailem lub telefonicznie.
Odbierz w naszym Antykwariacie w Warszawie>
Barbara
Literatura na świecie nr 1 (33)/1974
[M] – Miesięcznik
RSW Prasa Książka Ruch, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1974, oprawa miękka, stan db, ISBN brak
cena 6,00 pln
Barbara